Japonština
Apr. 14th, 2008 08:58 pmTentokrát se ani nebudu obtěžovat psát anglicky, protože text, který chci doporučit k přečtení, je psán česky. Víceméně je tohle článek pro
karoupin, protože nikoho jiného, kdo se učí japonsky, tu neznám :-) Na jednom blogu jsem objevila sérii článků Japonské hovory od človíčka, který si říká Jura a který studuje japonštinu, svého času přímo v Japonsku. Japonštinou se zabývá ze všech možných hledisek, a tobě, Nifredil, by se to jako lingvistovi mohlo líbit. Zvlášť doporučuju tyhle články:
Kdo byl někdy na nějakém anime/manga/japan conu u našich blízkých sousedů, asi narazil na Hitsujiny přednášky. Ta je taky studentkou japanistiky a na serveru manga.sk vydala sérii článků Hitsujin zápisník z Yokohamy. K tomu, abyste se u něj dobře pobavili, nepotřebujete o Japonsku a japonštině vědět vůbec nic. Tím, že je Hitsuji Slovenka a pochází ze stejného kulturního prostředí jako my, má na věci podobný náhled, a co připadá na Japonsku absurdní jí, bude absurdní připadat i nám ^^ Zábava zaručena.
Ještě bych zmínila jeden odkaz, který jsem zatím nestihla prozkoumat, ale název zní slibně: Japanese for western brain.
- Jak vznikl odvar z rozsypaného čaje, tedy informace o vzniku hiragany a katakany.
- Rozsypaný čaj, tedy japonské písmo. Zvlášť se mi líbí věta, že obecně je japonština pokládána za jazyk s nejsložitějším písmem na světě. To je optimistické XD Ovšem myslím, že čínština jí šlape na paty. Já zatím umím sotva deset kanji a už teď mi z toho jde hlava kolem. Jestli vám někdy někdo bude tvrdit, že Japonci v tom mají systém, tak mu nevěřte XD
- Ještě vtipnější je pak Jak se čte rozsypaný čaj.
- Tahle část je hodně zajímavá. Konečně mi někdo dokázal vysvětlit, jak je to s těmi japonskými partikulemi (konkrétně wa a ga): Má japonština podmět?
- A pro zajímavost něco o tom japonském "r": Má japonština plobrém s r?
Kdo byl někdy na nějakém anime/manga/japan conu u našich blízkých sousedů, asi narazil na Hitsujiny přednášky. Ta je taky studentkou japanistiky a na serveru manga.sk vydala sérii článků Hitsujin zápisník z Yokohamy. K tomu, abyste se u něj dobře pobavili, nepotřebujete o Japonsku a japonštině vědět vůbec nic. Tím, že je Hitsuji Slovenka a pochází ze stejného kulturního prostředí jako my, má na věci podobný náhled, a co připadá na Japonsku absurdní jí, bude absurdní připadat i nám ^^ Zábava zaručena.
Ještě bych zmínila jeden odkaz, který jsem zatím nestihla prozkoumat, ale název zní slibně: Japanese for western brain.